找回密码
 立即注册
楼主: 慕容韩情

[战况报道] 迎战茶茶粉——没错,我就是那个黑粉!

  [复制链接]

34

主题

685

帖子

1073

论坛币

武者初级

Rank: 2

积分
763
 楼主| 发表于 2019-1-4 14:18:33 来自手机 | 显示全部楼层
你猜111 发表于 2019-1-4 10:42
用英语翻译没啥用,我家有日语电影1Tb,你翻译算你有点本事。算你为民办实事!书呆子! ...

我二外是日语
回复

使用道具 举报

0

主题

9

帖子

0

论坛币

见习武生

积分
9
发表于 2019-1-4 14:39:05 来自手机 | 显示全部楼层
别的不说,这翻译没问题,一翻译须按照原文来,不管原文怎么错,都得按照原文来,二英语没有语法之说的,而且翻译和口语是二码事
回复

使用道具 举报

10

主题

190

帖子

12

论坛币

武生高级

Rank: 1

积分
210
发表于 2019-1-4 14:45:25 | 显示全部楼层
jxusj 发表于 2019-1-4 14:39
别的不说,这翻译没问题,一翻译须按照原文来,不管原文怎么错,都得按照原文来,二英语没有语法之说的,而 ...

我不懂英语,不过看你说的联想到中文,好像有点道理,你看是不是一个意思呢?就是平时说话和写文章的措词肯定不一样的
回复

使用道具 举报

163

主题

1306

帖子

619

论坛币

武师初级

Rank: 3Rank: 3

积分
1632

征途新兵征途小蜜蜂妇女之友专坑队友活跃会员征途精英灌水之王

发表于 2019-1-4 15:23:06 | 显示全部楼层
杏仁 发表于 2019-1-4 11:38
你这水平绝对不是8级,毫无文采可言,通篇词汇用的都是小学学过的,词汇量不够, ...

英语专业,要啥文采
回复

使用道具 举报

56

主题

560

帖子

666

论坛币

武者初级

Rank: 2

积分
672
发表于 2019-1-4 16:21:46 来自手机 | 显示全部楼层
请后面的帧都用英文好吗?让我等不懂的永远不懂你们在讨论什么?谢谢!
回复

使用道具 举报

0

主题

9

帖子

0

论坛币

见习武生

积分
9
发表于 2019-1-4 16:24:19 来自手机 | 显示全部楼层
论坛子 发表于 2019-1-4 14:45
我不懂英语,不过看你说的联想到中文,好像有点道理,你看是不是一个意思呢?就是平时说话和写文章的措词 ...

我们当个看客就行,茶余饭后看个乐子!当世婊子乱天下,笑看戏子尽屈膝!
回复

使用道具 举报

57

主题

975

帖子

61

论坛币

武者高级

Rank: 2

积分
1090
发表于 2019-1-4 16:31:32 来自手机 | 显示全部楼层
忍不住又要怼你!这是游戏论坛,不是非诚勿扰舞台,吹水摆谱请换地方!纵观你所有言论的主题思想都是显摆和自我膨胀的,游戏上的话题都是一笔带过!我龙13.....我研究生.....我要写论文....我不差钱.....我有文化.....请继续你的表演!
回复

使用道具 举报

0

主题

1099

帖子

0

论坛币

武者高级

Rank: 2

积分
1099
发表于 2019-1-4 16:40:19 来自手机 | 显示全部楼层
错了还有个,买个号回来双11消费200块钱
回复

使用道具 举报

1074

主题

1万

帖子

636

论坛币

武神

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
12595
发表于 2019-1-4 16:53:10 | 显示全部楼层
war books?战书?战争的书籍?
letter of challenge或是  challenge 或者是 kartell 很多种表达吧 但不应该是直译吧
回复

使用道具 举报

504

主题

7903

帖子

3万

论坛币

武帝中级

天生单纯,却注定成魔

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
9326

龙的传人征战天下征途新兵征途小蜜蜂灌水之王活跃会员男神收割机妇女之友专坑队友征途精英我是大财主边境霸主段位狂人我是大土豪

发表于 2019-1-4 17:09:26 来自手机 | 显示全部楼层
鱼快点来 发表于 2019-1-4 16:53
war books?战书?战争的书籍?
letter of challenge或是  challenge 或者是 kartell 很多种表达吧 但不应 ...

亲爱的你也懂英文,厉害了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

     
    论坛统计|小黑屋|
网络文化经营:沪网文(2017)8450-629号;增值电信业务:沪B2-20050107;互联网出版:新出网证(沪)字008号;

GMT+8, 2022-11-26 20:47 , Processed in 0.030480 second(s), 4 queries .

© 2001-2011 Powered by Discuz! X3.4.

快速回复 返回顶部 返回列表